LA SONATE DES SPECTRES

Strindberg · Jeanneteau
Saison: 
2002 · 2003
Conception affiche: 
M/M (Paris)
Création

"LA SONATE DES SPECTRES apporte le sentiment d'un quelque chose qui sans être sur le plan surnaturel, non humain, participe d'une certaine réalité intérieure. C'est ce qui fait son attrait. Elle ne manifeste rien que de connu, quoique d'enfoui et de détourné. Le réel et l'irréel s'y mêlent comme dans le cerveau d'un homme en train de s'endormir, ou qui se réveille tout à coup s'étant trompé de côté. Tout ce qu'elle révèle, nous l'avons vécu, rêvé, mais oublié."

C'est ce qu'écrivait ANTONIN ARTAUD en 1930, alors qu'il envisageait de mettre en scène ce qui reste l'un des textes de théâtre les plus étranges, les plus aventureux du XXème siècle. Peu montée, LA SONATE DES SPECTRES a profondément imprégné des parcours artistiques aussi différents que ceux D'INGMAR BERGMAN, qui l'a mise en scène pas moins de quatre fois au cours de sa longue carrière, ou SARAH KANE qui s'en est inspirée pour écrire la pièce CLEANSED (PURIFIÉS).

"Une forme intime, un petit sujet, mais creusé à fond, peu de personnages, grandes perspectives, une imagination libre, mais fondée sur l'observation, l'expérience, l'étude consciencieuse. Simple, mais pas simpliste."
C'est ainsi que STRINDBERG décrivait LA SONATE DES SPECTRES. De fait elle apparaît comme une fable, un mystère moyenâgeux, une pièce à la fois mystique et foraine, avec paraboles, allégories, doubles-fonds et jeux de miroirs, illusions et apparitions; ses personnages n'ont ni psychologie, ni caractère, mais délivrent une impression concrète incontournable, ils sont des précipités, au sens chimique du terme, une quintessence de l'humain. Dans une espèce de désordre un peu catastrophique, cette pièce de la fin de sa vie laisse entrevoir la possibilité d'un jeu entre les morts et les vivants, le passé, le présent et le futur; le spirituel y voisine avec le plus trivial; de brusques changements de registre d'expression, des absurdités dans le scénario, une dérive phobique de l'argument, en font une sorte d'ectoplasme de tragi-comédie absolument en-dehors des conventions, drôle et inquiétante, jamais tout à fait étrangère, jamais vraiment reconnaissable.(...) La scénographie aura pour fonction d'articuler la réalité matérielle, concrète, lourde même, du terrestre, avec celle plus abstraite, diaphane, des visions: entre la grotte et la machine, un appareil capable de capturer, comme une plaque photographique sensible, les mouvements de l'âme les plus ténus.
DANIEL JEANNETEAU et MARIE-CHRISTINE SOMA

Œuvre originale
Titre de l'œuvre originale: 
Spöksonaten
Auteur de l'œuvre originale: 
Langue de l'œuvre originale : 
Suédois
Genre de l'œuvre originale: 
Année de dépôt légal ou de création originale: 
1907
Traduction de l'œuvre originale: 
Éditeur: 

Générique

Langue du spectacle: 
Français
Nombre d'interprètes: 
7
Mise en scène & décor: 
Costumes: 
Lumière: 
Collaboration artistique: 
Assistant(e) au décor: 
Vidéo: 
Année de création: 
2003
Date de création: 
29 Jan 2003
Lieu(x) de création: